bELLES DEMEURES DE LA rEUNION
Pas fastoche de les trouver et surtout de se pointer lors d'une ouverture. Ainsi donc nous voila dans une vieille demeure de la fin du XVIIIe dans la ville de Saint Paul qui fut le port de debarquement de des premiers francais en 1638. En 1663 les premiers colons s'installerent avec 10 esclaves malgaches dans cette capitale de l'ile de Bourbon. La villa Riviere est typique du neoclassique avec varangues et colonnes de ce qui existait bien plus tard, a l'epoque de la Compagnie des Indes...
Not so easy to find even worth to know when a visit is possible! So here we are in a neoclassic house from the end of the XVIIIth century in the town of Saint Paul. Here arrived and desembarqued in 1638 the first Frenchies! The first settlers started with 10 Malgasy slaves in this Bourbon capital. This neo classic house with terraces and columns is an example of what was build much later when the Compagnie des Indes was running a great business!

A quelques kilometres de la, est l'ancienne sucrerie Villele ou travaillaient des esclaves. Elle fut en service jusque dans les annees 1870. Bien sur aujourd;hui plus d'escalves, je vous joins la declaration du patron rendant leur liberte. Si je ne m'abuse Napoleon abolira ceci un peu plus tard. Sympa le gars Napo!
Not far away is the sugar factory Villele were slaves used to work. This company closes in the seventies! Of course no more slaves at that time!
Declaration du patron datant de 1848 alors que l'esclavage avait ete aboli bien avant en France!
Advert of the boss giving freedom to the slaves in 1848 despite the slaves freedom was given far before in France! So shoking!
Comme la chaleur est torride et les moustiques en masse cette annee on se fiche a l'eau en fin de journee
Because it is very hot and this year is full of mosquitoes we like the sea!
A +
| Qui peut dire a quoi servent ces longs accoudoirs? Who can tell me what these long arms are for? |
| cote jardin Garden side |
| terrasse plus que grande Huge terrace! |
A quelques kilometres de la, est l'ancienne sucrerie Villele ou travaillaient des esclaves. Elle fut en service jusque dans les annees 1870. Bien sur aujourd;hui plus d'escalves, je vous joins la declaration du patron rendant leur liberte. Si je ne m'abuse Napoleon abolira ceci un peu plus tard. Sympa le gars Napo!
Not far away is the sugar factory Villele were slaves used to work. This company closes in the seventies! Of course no more slaves at that time!
| La maison des salopards de negriers House of the bastard owners bosses |
Advert of the boss giving freedom to the slaves in 1848 despite the slaves freedom was given far before in France! So shoking!
| Cote jardin view from the rear garden |
| cases des esclaves Slaves boxes |
| Salon des maitres de la sucrerie Living room of the masters |
| salle a manger living room |
| chapelle des maiitres pour peut-etre se purifier de leurs horreurs Chapel of the masters certainely to clean their behavior |
| j'aime les piafs colores! I like the colorful birds! |
Because it is very hot and this year is full of mosquitoes we like the sea!
A +
Elles sont où les superbes randonnées de la Réunion ?
RépondreSupprimer